Eerste audit ISO 18587 positief afgerond
Nu het ‘even snel’ online vertalen van een tekst steeds populairder wordt, is het belangrijker dan ooit dat een vertaalbureau of vertaler zich onderscheidt in kwaliteit en professionaliteit. Dat kan met certificering volgens een internationale standaard, zoals de ISO 17100 voor geschreven teksten en de ISO 18841 voor tolken. Sinds vorig jaar is de ISO 18587 in het rijtje toegevoegd, gericht op het post-editen van machinale vertalingen. De eerste audit van de ISO 18587 is inmiddels positief afgerond!
Begin mei slaagde Untranslate voor een dubbele audit, zowel de ISO 18587 en de ISO 17100, en ontving zo als eerste vertaalbureau in de BENELUX het ISO-certificaat voor post-editing van machinevertaling. Untranslate is een bedrijf dat zich bezig houdt met vertalingen en toont met het behalen van beide audits aan dat een optimaal (post-)productieproces toegepast wordt binnen een geïntegreerde vertaalinfrastructuur en dat de post-editors over de juiste competenties beschikken, om zo tot een kwalitatief resultaat te komen.
Hieronder leest u meer over huidige drie normen voor de vertaalbranche:
- ISO 17100 – Met een ISO 17100-certificaat laat u opdrachtgevers zien dat u voldoet aan internationale normen voor vertaaldienstverleners als het gaat om de inzet van projectmanagers, vertalers, middelen, kwaliteitszorg, projectbeheer, contractueel kader en dienstverlening.
- ISO 18841 - Dit is de norm voor ‘gesproken’ vertaalwerk ofwel tolken. In de ISO 18841 zijn eisen opgenomen voor onder meer kwalificaties van tolken en middelen, kwaliteitszorg, opdrachtbeheer en opdrachtcondities.
- ISO 18587 - Deze norm bevat specifieke eisen voor het post-editing proces bij vertaaldienstverleners. Denk daarbij onder meer aan het voorbereiden, uitvoeren en afronden van het post-editen van machinale vertalingen en de competenties en kwalificaties die hiervoor vereist zijn.
Gelijktijdig toetsen
Kiwa heeft jarenlange ervaring met het certificeren en inspecteren van organisaties in alle denkbare branches. Onze auditoren beschikken over een schat aan ervaring met certificeringen volgens verschillende normen. Hierdoor kan Kiwa verschillende richtlijnen gelijktijdig toetsen waardoor we onze opdrachtgevers vaak een gecombineerde aanbieding kunnen doen.
Gereduceerd tarief
Bent u bijvoorbeeld al ISO 17100-gecertificeerd, dan kunnen wij de ISO 18841 tegen een gereduceerd tarief aanbieden, omdat wij deze certificering gecombineerd kunnen uitvoeren. Hetzelfde geldt voor het combineren van de ISO 17100 en de ISO 18587 met de ISO 9001. Dankzij de opbouw van deze normen kunnen zij volledig geïntegreerd worden uitgevoerd.
Meer informatie
Op onze website vindt u meer informatie over Kiwa’s dienstverlening voor de vertaalbranche. U kunt hier ook een offerte aanvragen. U kunt ons ook bellen (+32 (0)3 259 06 60) of mailen (be.sales@kiwa.com).